Kome to smeta ćirilica i zašto?

Na brojnim putnim pravcima u Hercegovini vidljivi su prekriženi putokazi sa ćiriličnim nazivima. Scene koje se ponavljaju već 13 godina,

još od 2008 godine kada su zabilježena i hapšenja pojedinaca. Je li posrijedi mržnja i diskriminacija, huliganstvo i saobraćajna

nekultura ili nepoznavanje i nepismenost ?

Znak pored puta ili putokaz u BiH trebao bi biti dvojezičan. I to latinica na prvom i ćirilica na drugom mjestu u Federaciji i obrnuto u Republici Srpskoj.

Mnogi od njih su jednojezični, mnogi išarani, oštećeni. U odgovoru na upit N1 iz Federalnog ministarstva saobraćaja i komunikaciju odgovaraju da u ovom konkretnom slučaju

precrtanih natpisa na prometnim znakovima su odgovorni upravitelji cesta, inspektori za ceste i ovlaštene osobe ministarstva unutrašnjih poslova.

Napominju i da je ova oblast tretirana kroz nekoliko zakonskih propisa, a kazne se kreću od 100 do 5.000 KM

“U iznosu od 500,00 KM do 5.000,00 KM kaznit će se za prekršaj poduzeće ili drugo pravno lice ako ukloni ili ošteti prometnu signalizaciju ili opremu puta ili izmijeni

značenje prometnog znaka ili opreme ceste. U iznosu od 100,00 KM do 300,00 KM kaznit će se za prekršaj lice koje ukloni ili ošteti saobraćajnusignalizaciju ili opremu puta,

ili izmijeni značenje saobraćajne signalizacije”, stoji u zakonu.

 

Ćirilica i latinica dobijaju simbolička obilježja kulturnih identiteta

U MUP-u HNK tvrde da u novije vrijeme nisu imali prijava po ovoj problematici, no mnogo ranije bilo je i uhapšenih o čemu svjedoče medijski izvještaji.

Kome to smeta ćirilica i zašto?

“U BiH ćirilica i latinica dobijaju simbolička obilježja kulturnih identiteta. Ćirilica je znak i simbol velikosrpske ideologije, odnosno srpskog nacionalnizma,

dok je latinica također znak asimilatorskih težnji bošnjačkog, odnosno, hrvatskog nacionalizma za Srbe”, kazao je Enver Kazaz, univerzitetski profesor.

No bez obzira da li išarani putokazi govorili o saobraćajnoj nekulturi ili mržnji i prećutnoj diskriminaciji, još više govore o nepismenosti novih generacija.

Zbog politiziranja jezika i pisma mnoge generacije ostaju uskraćene za poznavanje ćiriličnog pisma.

“Kada dođete na fakultet , kada budete primorani da čitate literaturu koja je značajna i na ćirilici, naručito neka starija izdanja dođemo u problem da student jednostavno

ne zna ćirilicu i da jednostavno daje drugima koji dođu studirati iz RS-a ili negdje gdje se ćirilica učila da se to prevodi na latinicu i na taj način gradivo uči”,

kazao je Jasmin Hasanović, viši asistent na FPN-u.

Pojavu oštećenja i otuđenja saobraćajne signalizacije na putevima u odgovoru za N1 iz Ministarstvu saobraćaja i veza RS nazivaju čistim vandalizmom i odrazom opšte nekulture,

nepoznavanja važnosti saobraćajne signalizacije.

Napominju da su u proceduri usvajanja zakonske izmjene i dopune koje predviđaju novčane kazne od 100 do 300 KM za učesnika u saobraćaju koji oštećuje put i putne objekte,

oštećuje i otuđuje saobraćajnu signalizaciju i opremu puta.